День 1: Лувр, собор Парижской Богоматери

Это один день из поездки Париж. Декабрь 2009 - январь 2010
Показать еще

Предполагалось, что наш автобус приедет в Париж в 7 утра. Алена, вероломно укатившая в Париж на пару дней раньше, обещала встретить меня, и осознание того, что меня ждут в этом сказочном, но все-таки чужом городе, прибавляло уверенности и сил.

Приключения начинаются

Однако же, в Париже мы оказались на час раньше. Высадили нас в каком-то подземном ангаре, впоследствии оказавшемся вполне себе приличным автовокзалом. Куда мне идти, я не имела ни малейшего понятия, и радужные картинки, которые я уже успела нарисовать в своем воображении, начали стремительно менять цвета.

Перспектива ждать целый час в этом богом забытом месте не радовала. К счастью, мной многострадальный и непредсказуемый телефон на этот раз работал, и Алена, по всей видимости разбуженная моим звонком и даже немного напуганная, обещала прибыть как можно быстрее. Мой новый знакомый внезапно решил проявить всю гостеприимность, отзывчивость и любезность, и решительно намеревался ждать Алениного приезда, но я уже успела немного от него подустать, поэтому мы вежливо распрощались, и я пошла себе на обнаружившуюся неподалеку остановку.

Ждать пришлось не так долго, минут через двадцать-тридцать я увидела знакомую шубу, бодро шагающую мимо меня. Раза со второго-третьего Аленка осознала, что кто-то взывает к ней по имени, и состоялось долгожданное воссоединение:)

У меня с собой были два бутербродика, заботливо приготовленные в дорогу, и там мне и не пригодившиеся, и вот мы стояли в полседьмого утра у черта на куличках в пригороде Парижа, жевали этот простецкий завтрак, и — боже, какая это была радость!! Я чувствовала, что нам все по плечу, что мы молоды и полны энергии, что весь мир у наших ног, и этот город не исключение.

***

Когда бутерброды были съедены, и радость от встречи немного поутихла, мы поехали на квартиру к парню, у которого Алена жила предыдущие три дня, где планировалось выпить чаю и забрать ее вещи. Я, как новичок в Париже, полностью положилась на Алену и покорно следовала за ней в многочисленных переходах, спусках и подъемах парижской подземки. Уже тогда это было моей ошибкой, потому что отношения с метро не заладились сразу. Я не захотела понять его в первый же день, и так и не поняла впоследствии. Мы нечаянно проехали нашу станцию, и чтобы перейти всего лишь на противоположную сторону и проехать одну станцию в обратном направлении, пришлось проделать немалый путь пешком. В итоге мы добрались-таки до нужного нам дома, выпили чаю как и хотели, перемыли в благодарность всю посуду, Алена собрала свои вещи, и мы пошли навстречу моему первому дню в Париже.

Ударим Лувром по безкультурью

Первым пунктом в нашей программе значился Лувр. Вероятно, это была не самая лучшая идея, потому что я в автобусе не спала совсем, да и Алена тоже не могла похвастаться полноценным сном этой ночью. Но желание увидеть самый большой и, пожалуй, самый знаменитый музей мира, пересилило все.

Поэтому около десяти утра мы уже подходили к главному входу, к той самой стеклянной пирамиде. Пришли мы, надо сказать, как нельзя вовремя, потому что уже через минут двадцать-тридцать очередь за нами увеличилась раза в два. Мы же продвигались довольно-таки успешно вперед, и меньше чем за полчаса достигли входа в музей.

Но радовались мы очень рано и очень недолго. Парижские музеи имеют одну прекрасную особенность – мало отстоять очередь на вход, внутри вас ожидают очереди за билетами, очередь в гардероб, очередь за аудиогидами, очередь на сдачу сумок и очередь в туалет. Не исключено, что есть и другие виды очередей, но в первое время с головой хватает этих.

Стоя в очереди к билетной кассе, мы пришли к заключению, что уж в Лувре работники должны понимать английский со 100% вероятностью. Тем не менее, когда подошла наша очередь, и я оказалась лицом к лицу с кассиром, как-то само собой вырвалось «Zwei, bitte».  Пока я осознавала, что произошло, и что я собственно сделала не так, Алена быстро объяснила на английском, что нам нужно два студенческих билета. Потом, давясь от смеха, мы еще много раз обсуждали, насколько глубоко въелся немецкий язык в наши головы.

Надо сказать, французский язык, такой прославленный и восхваляемый всюду и каждым, в действительности не вызывал у меня никаких особых чувств, и мой словарный запас ограничивался несколькими примитивными выражениями вроде «спасибо», «большое спасибо», «пожалуйста» и «извините».

Конечно, в сумке лежал довольно-таки универсальный русско-французский разговорник, но использовался он в основном как бумага, которую можно положить на лавочку и самому присесть сверху. Так что неизменно первым на ум приходил немецкий, потом английский, и где-то в конце уже французский.

Загадочная французская душа

Так вот, в Лувре неприятным открытием стало то, что гардероб переполнен, и наши вещи принять они не могут. Мы тут же со свойственным нам максимализмом обсудили французов, и их стремление нажиться на толпе туристов, при том что они даже не могут обеспечить достаточное количество вешалок в гардеробе. Перспектива таскать с собой пальто не радовала, но еще больше мы «обрадовались», когда выяснили, что сумки наши они тоже принимать отказываются.

Здесь первый раз я почувствовала, что у французов такая же загадочная душа, как и у нас, потому как понять их логику было абсолютно невозможно. Вот как объяснить тот факт, что рюкзаки сдать на хранение можно, а женскую сумку нельзя?? Справедливое замечание, что у меня в общем-то те же самые вещи в ней лежат, что и у большинства туристов, ожидаемого действия не произвело. Такое ощущение, что женские сумочки хранят в себе нечто настолько опасное и непредсказуемое, что они боятся их оставлять у себя даже на пару часов. В общем, нагруженные как вьючные животные, мы влились в толпу, и начали наше знакомство с культурными ценностями.

Лувр vs метро

Всю печаль своего положения я поняла сразу же. Туристические тропы в Лувре пролегают примерно по одним и тем же маршрутам, и чтобы увидеть понравившуюся или заинтересовавшую картину, приходилось опять же отстаивать мини-очередь, либо вставать на цыпочки, либо заглядывать во временные просветы между головами/плечами людей, либо наглым образом пролезать вперед. Конечно, есть залы, где можно спокойно и не торопясь прогуливаться вдоль стены, задерживаясь там, где тебе хочется. Но в основном ощущение, как метко заметила Аленка, что ты находишься в метро. Тебя несет поток людей, и не дай бог тебе захочется перейти на противоположную сторону. Туристические группы с гидами, бормочущими на разных языках, родители с маленькими детьми в колясках, родители с маленькими детьми на руках, молодежь и старики, люди всех национальностей – все они сливаются в одну толпу, которая жаждет увидеть в Лувре три вещи – Венеру Милосскую, Нику Самофракийскую и, конечно же, Мону Лизу. Их местонахождение помечено на плане Лувра, который просто необходимо взять на стойке с информацией.

Мой энтузиазм поутих уже после разочарования во французском гардеробе, и утихал с каждым новым пройденным залом. Вспоминался родной и милый сердцу Эрмитаж, где приходится подольше подождать в очереди, но зато внутри нет такого скопления народа. Мы решили следовать по маршруту Ника – Рубенс – Мона Лиза – Венера. Рубенс попал туда совершенно случайным образом, просто в путеводителе был отмечен целый отдельный зал Рубенса, и мне хотелось посетить его обязательно. А надеяться, что мы пройдем его, просто гуляя от зала к залу, было весьма наивно, так как залов там десятки, и достаточно свернуть не туда один раз, чтобы оказаться в совершенно другой части Лувра. Все это время я пыталась исполнять роль штурмана с планом в руке (Алена тогда еще не подозревала, что я страдаю географическим кретинизмом), и иногда мы непостижимым образом оказывались совершенно не там, где должны были оказаться. Тем не менее, за шесть часов мы обошли если и не весь музей, то его бОльшую часть.

Та самая Лиза

Приближение к главным достопримечательностям Лувра можно почувствовать сразу, потому что концентрация туристов возрастает с каждым шагом, и в итоге приходится прокладывать себе путь либо с помощью локтей, либо просто смириться со своей судьбой и покорно плестись в людском потоке. И если Нику и Венеру видно весьма хорошо, то с Моной Лизой дела обстоят совершенно по-другому. Если вы девушка совсем невысокого роста – готовьтесь морально, вам предстоит совершить героический поступок, чтобы увидеть это «чудо» искусства. Отбрасываем стеснительность и воспитанность, и лезем вперед. Хотя подойти близко не дадут в любом случае – пространство перед картиной метра за три огорожено лентой, и по кругу стоят охранники, которые сдерживают напирающую толпу.

Сейчас я скажу очень страшную вещь. Я не понимаю, что такого прекрасного в этой даме. И я не понимаю, почему вокруг нее такой ажиотаж, почему ее считают чудом света, почему вокруг нее столько разговоров, и почему люди со всего света стремятся увидеть эту картину 76,8 × 53 см!! Боже мой, да в мире тысячи картин, куда более прекрасных или как минимум не уступающих по производимому впечатлению. Невозможно адекватно оценить свое отношение к этому произведению, считающимся во всем мире эталоном красоты, элегантности, совершенством форм и красок. Остановилась бы я около этой картины, будь она никому не известной работой забытого художника? Не знаю. Наверное, на пару секунд.

В любом случае, теперь я принадлежу к числу тех счастливчиков, которые могут похвастаться, что были в самом загадочном и окутанном легендами музее мира. Я видела своими глазами такие произведения, о которых многие только читали в книгах и школьных учебниках.

***

После Лувра хотелось кушать, поэтому мы направились на поиски пищи, которая должна была соответствовать двум критериям: недорого и сытно. Не сказала бы, что китайский ресторан идеально подходит под оба критерия, но так уж вышло, что забрели мы именно в него. Подзаправившись лапшой с курицей, мы направились в Нотр-Дам де Пари.

Собор Парижской Богоматери

Единственное, что хочется про него сказать — это место просто потрясающей красоты. За все время, проведенное в разъездах по Германии, я видела столько соборов и церквей, что была уверена – меня уже не удивишь. Но я ошибалась. Может быть, свое влияние оказывает легендарность этого места и осознание того, что вот сейчас ты соприкоснешься с чем-то настолько древним и великим, что дух захватывает. А может быть, красота и величие этого собора просто не зависят от того, какой сейчас год по счету.

Вход в собор бесплатный для всех, но естественно, для начала нужно отстоять очередь ко входу. В это время десятки торговцев маленькими Эйфелевыми башенками будут проверять ваши нервы на прочность, потому что уже после третьего раза  предложение купить связочку брелков начинает раздражать. Попав внутрь, мы, уставшие, сразу прошли вперед и присели на лавочку (отдыхать в церквях мы научились еще в Германии). Мы сидели, наблюдали за происходящим вокруг, за туристами, рассматривали внутреннее убранство собора, и тут… И тут заиграл орган! Честное слово, у меня побежали мурашки по коже! Сколько раз мы думали о том, что непременно нужно выяснить, когда в нашем городе и в какое время в церкви играет орган, что нельзя уехать из Европы, ни разу не послушав его, ведь здесь в каждой церкви это обязательный атрибут. И вот мы сидим в Нотр-Дам де Пари, и замираем от звуков этого инструмента. Было что-то около шести часов вечера, в соборе началась месса. Всем желающим раздали листочки с текстом молитв, и мы стали невольными свидетелями католической службы. Службы в Соборе парижской Богоматери!! Это было настолько прекрасно, что уходить совершенно не хотелось. Но нас ждало последнее приключение этого дня, поэтому пришлось собрать волю в кулак, и покинуть это место с обещанием обязательно вернуться.

Так кушать хочется, что переночевать негде

А идти нам было нужно на поиски места, где нам предстояло ночевать ближайшие четыре ночи. Да-да, мы не резервировали отель, не останавливались у друзей или знакомых. В Париже мы попробовали couch surfing. Это такая система, когда ты находишь с помощью интернета человека, который готов принять тебя у себя дома на совершенно добровольных началах. Сама философия подобного альтруизма подразумевает общение, обмен опытом и культурными ценностями, и почти всегда люди, которые готовы на такую авантюру, оказываются очень интересными и неординарными.

Нам предстояло жить в самом центре города в одном доме и даже одном подъезде, но с разницей в один этаж. Так вышло, что Алена быстрее нашла человека, готового принять гостей в новогодние праздники. Мне же не везло, все без исключения парижане собирались встречать новый год либо у родственников, либо с друзьями, но всегда не в Париже. И вот когда мой оптимизм потихоньку начал себя исчерпывать, Алена спросила своего «хостера», может ли он принять нас двоих. И тот предложил мне пожить у его друга этажом выше. То есть время мы могли проводить у него, а ночевать я могла у его друга. Вариант был просто идеальный, потому что несмотря на веру в людей, было немного боязно ехать одной к совершенно незнакомому человеку, каким бы хорошим он не был. И я не уверена, что решилась бы на такое приключение, будь я одна, а не с Аленой.

Добрались мы довольно-таки быстро и без особых проблем, потому что парень жил в самом центре города, как я уже говорила. Единственное, немного смущал тот факт, что шли мы к нему с абсолютно пустыми руками, так как не смогли найти ни одного супермаркета, и единственный вариант был прийти разве что с биг-маком и картошкой фри из МакДоналдса.

Яков оказался довольно-таки милым 28-летним айтишником. Квартирка у него была однокомнатная, малюсенькая-малюсенькая. Но все аккуратно и чисто, вся необходимая техника имеется. Да и много ли надо молодому парню, который живет один. Поболтали мы с ним о том — о сем, о наших впечатлениях от Парижа, о его жизни в Париже. Ему нужно было идти на работу на следующий день, да и мы устали очень и хотели лечь спать пораньше.

Друг же его должен был вернуться домой только через полчаса, а ведь просто так не придешь, спать не завалишься, тоже нужно пообщаться с человеком, что занимает время. В общем,  я решила остаться у Якова, тем более он был не против, единственной проблемой было отсутствие нормального койко-места. Нас разместили на полу, Алене он выдал надувной матрас, а мне какую-то странную большую подушку в виде восьмерки, и кучу обычных диванных подушек. Как ни странно, спать было очень даже удобно, я себя чувствовала почти что турецким пашой.

Так закончился первый день в Париже.